close
*Tell me about it!
(這還用說。)
這句話並不表示『告訴我吧。』
而是表達您已知道某件事的結果,
或贊同對方所說的話,
是相當口語的用法。
本句也等於"You are telling me."。
例:
A: Frank is the smartest person in our class.
B: You are telling me.
(甲:法蘭克是我們班最聰明的人。)
(乙:這還用說。)

來自於:常春藤生活英語-電子報
arrow
arrow
    全站熱搜

    Jun 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()